语病诊断书(002)
到与来
上级领导视察或考察企业,是年鉴中企业大事记需要记录的内容之一。你说,你在撰稿时曾遇到一个问题感到很棘手,如“省政协副主席甄德强于2004年6月16日来江海铝业公司考察”,这句话中的那个动词是用“来”好还是用“到”好?
你说的这个问题其实是个普遍性问题,在审稿中,我发现不止是你遇到这个问题,别的撰稿人也遇到同样的问题。而且,有一部分撰稿人写成“来××公司考察”,有一部分撰稿人写成“到××公司考察”,两种写法的比例大概各占一半。
你会说,到和来意思差不多,用来用到无所谓。
到和来果真一样么?我先不下结论。
让我们来看看《现代汉语词典》(第5版)。词典上说,到,作为动词,有3个义项,一是到达、达到;二是往;三是用作动词补语,表示动作有结果,如到过。来,作为动词,有6个义项,一是与往形成反义词;二是发生,来到;三是做某个动作,如来一杯茶水;四是趋向动词;五是表示要做某件事,如大家来想办法;六是来做某件事,如我们看你来了。
从到和来的义项上,我们可以看出二者的两大明显差别。一是时态不同。到有过去完成时的特性,表明动作已经结束;来则有现在进行时的特性,表示动作仍在进行尚未结束之意。二是趋向不同。到同往,即从一个地方去另一个地方,或者从说话人的地方去别的地方;来,从别的地方到说话人的地方。你现在再看看,到与来还一样么?我不说,你也会得出一个结论:到≠来!
再回到我们要讨论的问题上来。现在我们试着从两个方面来分析一下“省政协副主席甄德强于2004年6月16日来江海铝业公司考察”这句话的意思。第一,从时态上分析,2005年的年鉴记载的是2004年的事,年鉴编纂时已经是2005年下半年了,省政协副主席甄德强2004年6月16日对江海公司的考察早已结束(实际上,他的考察不可能从2004年6月16日延续到2005年的现在一直呆在江海公司不走),属于过去完成的时态,显然应该用“到”。第二,从趋向上分析,站在撰稿人的角度来看,省政协副主席甄德强是从省上到江海公司来,写“来江海公司考察”应该没错。可是我问你,这部年鉴是谁编写的?是中国铝业公司年鉴编辑部!既然主体是中国铝业公司年鉴编辑部,那么,所有撰稿人,无论你来自于哪个企业,都是受中国铝业公司年鉴编辑部聘请、替中国铝业公司年鉴编辑部来撰稿的,你在撰稿时已不代表你所在的企业,而是代表年鉴编辑部。站在年鉴编辑部的角度来看,省政协副主席甄德强对江海公司的考察,是从一个地方去另一个地方,当然应该用“到”。于是,这句话的表述便是唯一的:“省政协副主席甄德强于2004年6月16日到江海铝业公司考察”。
你猜我现在想什么问题?我在想,编纂《中国铝业公司年鉴》2006年卷时,你再敢将企业记事中的某一条写成“××领导2005年××月××日来江海公司考察”,我就把你抽到总部来,关到京西宾馆去写,你不把“来”改成“到”,我就不放你出来。嘻嘻!
你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=3830870